Belajar Bahasa Ammiyah


Mempelajari amiyah bagi kita sebagai seorang pelajar di negeri Mesir ini bukanlah suatu kesalahan atau hal yang tidak bermanfaat. Dalam kehidupan sehari-hari yang notabene Mesir abis, kita sebagai mahasiswa al-Azhar dan Universitas Tinggi lainnya, pasti bakal ketinggalan banget kalo kita sama sekali tidak mengerti bahasa gaulnya orang-orang Mesir, dan itu biasa kita panggil dengan sebutan bahasa/lahjah Ammiyah. 

Keberadaan bahasa Ammiyah (bahasa gaul) di tiap-tiap masyarakat adalah sebuah keniscayaan, dalam artian setiap negara itu pasti mempunyai bahasa baku negaranya sendiri dan bahasa sehari-hari yang biasa dipakai dalam keseharian masyarakat itu sendiri. Di Negara Mesir ini, sangatlah berbeda antara bahasa Arab fusha dengan bahasa Ammiyah, walaupun sebenarnya jika kita mengetahui asal-usulnya, ia berasal dari bahasa Arab fusha itu sendiri. Ragam bahasa Ammiyah pun berbeda-beda, jika kita banyak bergaul dengan orang-orang Mesir.

Maka dari situ, kita akan mengetahui ada perbedaan antara yang satu dengan yang lain, dalam artian dari setiap kota yang berada di Mesir ini, mempunyai bahasa Ammiyah dengan lahjah yang berbeda. Tak bisa dipungkiri bahwa peranan bahasa Ammiyah sangatlah penting bagi kita yang sedang menimba ilmu di negeri para nabi ini.

Bagaimana tidak??? Kehidupan kita sehari-hari dengan orang-orang Mesir, para Dosen di Kampus juga adalah orang-orang Mesir, yang hampir 70% semuanya memakai bahasa Ammiyah yang bener-bener Ammiyah banget. Mungkin dapat saya katakan ketika pertama kali menginjakkan kaki di bumi gersang ini bahwa, orang-orang Mesir itu bukan sedang ngomong tapi seperti orang yang sedang berkumur-kumur, saking cepetnya mereka bicara dan memang sama sekali tidak dimengerti dan jauh banget dengan bahasa Arab fusha yang pernah kita pelajari sebelumnya. 

Kaidah Dasar Bahasa Ammiyah

• Pengucapan Huruf Hija`iyyah yang berbeda dengan bahasa Arab fusha:

ا = Alef-- ط = Toh
ب = Beh-- ظ = Doh
ت = Teh-- ع = 'ein
ث = Teh-- غ = Ghein
ج = Gim-- ف = Feh
ح = Hah-- ق = Qof
خ = Khah-- ك = Kaf
د = Dal-- ل = lam
ذ = Dal-- م = mim
ر = Reh-- ن = nun
ز = Zin-- و = waw
س = Sin-- ه = heh
ش = Syin-- ي = yeh
ص = Sod
ض = Dod

• Pengecualian Pengucapan pada Beberapa Huruf

1. Huruf "ث" selalu diucapkan dengan "ت".
Contoh : اثنين ( it-nên )

2. Orang Mesir melafadzkan huruf "ج" dengan “g”.
Contoh : جميل ( gamîl )

3. Biasanya huruf "ذ" diucapkan dengan "د"
Contoh : (هذه... خذها...) ( دي... خدها ) ( di…Khudha…)

4. Biasanya huruf "ظ" dituturkan dengan huruf "ض"/" د "
Contoh : الظهر ( Ed-duhr )

5. Orang Mesir biasanya menuturkan huruf "ق" dengan "ء"
Contoh : الوقت ( El-Wa'at )

6.Kadang, "ء" dibunyikan" "ى Untuk memudahkan pengucapan.
Contoh : يا رءيس... ( ya Rayyîs…)


• Gramatikal (Nahwu) Bahasa Ammiyah

1. Mengakhiri seluruh kata dengan huruf mati (sukun: __ْ_ ), tanpa memperhatikan kaidah bahasa Arab (al-Nahwu) yang baku.

Contoh : لو سمحت, قوله اني اتصلت ( tolong sampaikan, tadi saya telfon)

Dibaca : Lau samaht, ûluh ennî ettasalt


2. Menambahkan huruf "ب" pada awal الفعل المضارع ( present tense ) yang menunjukkan bahwa peristiwa sedang terjadi.

Contoh : انا باكتب حاجة ( Ana Baktib Haga = Saya Menulis Sesuatu )
انت بتكتب حاجة ( Enta Bitiktib Haga)
انت بتكتبي حاجة ( Enti BitiktibîHaga)
هو بيكتب حاجة ( Huwwa Biyiktib Haga)
هي بتكتب حاجة ( Heyya Bitiktib Haga)
احنا بنكتب حاجة ( Ehna Biniktib Haga)
انتو بتكتبوا حاجة ( Entu Bitiktibû Haga)
هما بيكتبوا حاجة ( Humma Biyiktibû Haga)

3. Menambahkan huruf "ه" pada awal الفعل المضارع yang menunjukkan peristiwa yang akan datang ( future tense ) sebagai huruf pengganti "س" atau "سوف" pada bahasa Arab Fusha, dan awal huruf fi'il mudlari tersebut biasanya dibaca samar.

Contoh : انا هاكتب ( Ana Haktib = saya akan menulis )
انت هتكتب ( Enta Hatiktib )
انت هتكتبي ( Enti Hatiktibî )
هو هيكتب ( Huwwa Hayiktib )
هي هتكتب ( Heyya Hatiktib )
احنا هنكتب ( Ehna Haniktib )
انتو هتكتبوا ( Entu Hatiktibû )
هما هيكتبوا ( Humma Hayiktibû )

4. Menambahkan huruf "شْ" (sukun) pada setiap akhir kata kerja/benda yang didahului dengan huruf . ما "النافية"

Contoh : ما عنديش فلوس ما رحتش إلى أي مكان
( Ma'andisy fulus Ma ruhtusy ila ayyi makân)
( gak punya duit, aku gak pergi ke mana-mana)


Contoh Percakapan dan Kosakata yang penting :

• Kalimat Tanya ( أدوات الاستفهام)

Apa ? = eh? = ايه
Apa Katamu ? = bit-ul eh? = بتقول ايه
Apa ini ? = eh dah? / eh dih? = ايه ده/ايه دي
Dimana ? = fein? = فين
Kemana saja ? = enta fein = انت فين
Kapan ? = emta? = امتي
Kapan anda datang ? = emta hatii-gi? = امتي هتيجي
Bagaimana ? = ezzay? = إزاي
Siapa ? = mîn? = مين
Siapa ini ? = min dah? / min dih? = مين ده/ مين دي
Dari mana ? = min-nein? = منين
Kenapa ? = leih? = ليه
Mengapa anda melakukan itu ? = amalt keda leih? = عملت كده ليه
Untuk siapa ? = li-mien? = لمين
Berapa ? = bi- kem? = بكام
Berapa Lama ? = addi-eih? = اد ايه-,المدة,
Berapa banyak ? = addi-eih? = اد ايه-, الكمية,


• Jam Berapa (الساعة كام )

Jam Berapa? = Essa'ah kam? = الساعة كام
Jam Satu = essa'ah wahda = الساعة واحدة
Jam Dua = essa'ah it-nein = الساعة اتنين
Jam Tiga = essa'ah talaa-ta = الساعة تلاتة
Jam Tiga tepat = essa-'ah talaa-ta bezzabt = الساعة تلاتة بالضبط
Jam tiga seperempat = essa-'ah talaa-ta we rub' = الساعة تلاتة وربع
Jam tiga kurang seperempat = essa-'ah talaa-ta illa rub' = الساعة تلاتة إلاربع
Setengah empat = talaa-ta we nosh = تلاتة ونص
Jam tiga lewat 20menit = talaa-ta we tilit = تلاتة وتلت
Jam tiga kurang 20menit = talaa-ta illa tilit = تلاتة إلا تلت
Jam tiga 10 menit = talaa-ta we asyar da'ayek = تلاتة وعشر دقائق
Lewat = wa/we = و
Kurang = illa = إلا
Berapa jam? = Kam sa'ah? = كم ساعة
Berapa lama? = Addi eih? = أدايه؟
Satu setengah jam = sa'ah we nosh = ساعة ونص
Empat jam = arba'a sa'ah = أربع ساعة
Dua jam = sa'atein = ساعتين
1 menit saja = da-i-ah = دقيقة
1 detik saja/sebentar = saniya wahdah = ثانية وحدة


• Ucapan saat Bertemu (تحيات )

Halo/Hai = ahlan = أهلا
Selamat Datang = ahlan wa sahlan = أهلا وسهلا
Jawaban Terimakasih = ahlan biek = أهلا بيك
Selamat pagi = sabah el-kheir = صباح الخير
Selamat pagi juga = sabah en-nur = صباح النور
Selamat Sore/Malam = mesa el-kheir = مساء الخير
Selamat malam juga = mesa en nur = مساء الن
Apa kabar(laki-laki) = ezzayyak = ازيك
Apa kabar(perempuan) = ezzayyik = ازبك
Bagaimana keadaanmu = amel eh = عامل ايه
Baik, alhamdulillah = kuwayyes, alhamdulillah = كويس الحمدلله
Baik sekali = tamâm = تمام
Selamat tidur = tesbah 'ala kheir = تصبح علي خير
Selamat tidur juga = we enta min ahlu = وانت من اهله
Selamat jalan = ma'assalaama = مع السلامة
Selamat tinggal = Allah yesallemak = الله يسلمك
Salam buat bapa = sallem ala baba = سلم علي بابا
Jawaban salam wat bapa = Allah yesallemak = الله يسلمك


• Ungkapan Terimakasih ( عبارات الشكر )

Terimakasih = Syukran = شكرا
Sama-sam = afwan = عفوا
Terimakasih atas hadiahmu = syokran 'ala hadeyyatak = شكرا علي هديتك
Sama-sama = ha-i-i alf syokr = حقيقي- ألف شكر
Aduh saya jadi malu = messy 'arif a-ul-lak eih = مش عارف أقولك ايه

• Ungkapan Pertolongan ( عبارات الطلب )

Tolong = Lau samaht = لو سمحت
Silahkan = itfaddal = اتفضل
Tolong, tunggu sebentar ya = mumken testanna syuwayya = ممكن تستني شوية
Baik, OK = haa-der = حاضر
Tolong bisa Bantu saya? = Mumken tesa'idni?? = ممكن تساعدني
Dengan senang hati = bikulli sorour = بكل سرور
Bisa geser dikit = Mumken tettakhir syuwayya = ممكن تتخر شوية


• Kalimat Takjub/Heran ( عبارات الإعجاب )

Masya Allah = masyaallah = ماشاء الله
Hebat = raw-'ah(râ-i') / mawhub = روعة (رائع)-موهوب
Luar biasa/pintar = bravo aleik = برافوعليك
Bagus sekali-100% = meyya-meyya = مية مية
Saya kagum padamu = mu'gab bik = معجب بك
Istimewa = mum-taaz = ممتاز


• Kalimat Setuju ( عبارات الموافقة )

Setuju = muwaa-fe' = موافق
Sesuai keinginanmu = zay ma-te-heb = زي ما تحب
Benar juga kamu = ma'ak hak = معك حق
Benar = sah = صح


• Ungkapan Permohonan ( عبارات الاعتذار )

Ma'af (penuh kesopanan) = aa-sif = آسف
Ma'af = ma'alesy = معلش
Maaf atas keterlambatan saya = aa-sif lit ta'khir = آسف للتأخير
Maaf mengganggu/merepotkan = aa-sif lil iz-'aag = آسف للإزعاج
Tidak ada apa-apa = mafish haa-ga = مفيش حاجة
Tidak apa-apa = wala yehemmak = ولا يهمك


• Kalimat Takjub-Sedih عبارات الدهشة ولآلم ) )

Waah…Apa itu ?! = yaaah,..eh-dah = ياه-ايه ده
Ya Ampuun,.. = yanhar Abyadh = يانهار ابيض
Aduuh, sayang deh = yaa khesaa-ra = باخسارة
Aduh kasian = ya einiii = ياعيني
Kasihaan = meskiin = مسكين
Maaf, gad apa-apalah = ma'alesy haddi nafsak = معلش هدي نفسك



• Ungkapan Ragu-Ragu ( عبارات الشك )

Gak masuk akal = messy ma-uul = مش معقول
Gak mungkin = messy mumkin = مش ممكن
Ini bohong = dah kedb = دة كدب
Gak percaya = messy mesadda' = مش مصدق
Mustahil = mustahiel = مستحيل
Kira-kira bukan = ma-zunnesy = ماظنيش
=\



• Percakapan di telepon

Hallo, this is Mr.Noval's home? ألوه, ده بيت الأستاذ نوفل؟
Yes, Who is Speaking? أيوه, مين بيتكلم؟
This is Fuad, May I speak to Mr.Noval ? فؤاد معك, ممكن أكلم الأستاذ نوفل ؟
Please wait a minute sir, I'll get him استني شوية, هاناديه
Hallo, Mr.Noval is speaking here ألو, أنا الأستاذ نوفل
Oh hallo, this is Fuad. How are you Brother? ألو, أنا فؤاد...ازيك؟
Very well, and how are you Fuad? كويس أوي, وانت ازيك يا فؤاد؟
Fine, thanks. Where were you just now? كويس, شكرا كنت فين من شوية؟
In the garden! في الحديقة
What will you do in this evening? هتعمل ايه بالليل؟
I'll go to the market to buy some books عاوز أروح السوق, علشان أشتري شوية كتب
When will you go? هتروح امتي؟
At five o'clock في الساعة خمسة
Right, wait for me please كويس, استناني
I shall go with you هاروح معك
So long (مع السلامة (باي باي



• Perkenalan

What's your name, sir? اسمك ايه؟
My name is Ahmed اسمي احمد
Where are you from? منين؟
I am just coming a far country انا من بلاد بعيدة
Right, what is that country name? طيب, ايه اسمها؟
I came from Indonesia جئت من اندونيسيا
Welcome in Egypt اهلا وسهلا في مصر Welcome اهلا بك
What are you doing here? بتعمل ايه هينا؟
Im studying here أنا بدرس هينا
Where are you studying ? انت بتدرس فين؟
Al-Azhar University جامعة الأزهر
What's your opinion about Egypt? ايه رأيك في مصر؟
Beautifull country,
but now the weather is awfully hot بلد جميل, بس دلوقتي الجو حر أوي
You speak Arabic very well انت بتتكلم عربي كويس أوي
Thanks, but I can speak only a few of it شكرا, بتكلم عربي بس قليل
I am happy to make your acquaintance أنا مبسوط اني اتعرفت عليك
And me too, I am glad to meet you وانا كمان, مبسوط اني شفتك


* Pelajari dengan sebenar-benarnya kaidah Bahasa Arab Fusha, bahasa amiyah hanyalah sebagai pelengkap kita seorang pelajar di Mesir untuk lebih mudah bergerak dalam kehidupan sehari-hari. tidak da salahnya kita mempelajarinya malah banyak lebih mendapatkan manfaatnya, hanya saja jangan sampai melupakan bahasa Arab sesungguhnya bahasa Arab yang fasihah untuk memahami Al-Qur'an dan As-Sunnah serta kitab-kitab berbahasa Arab yang lainnya. Shukran. moga bermanfaat. jika ada kesalahan kasih tau yaaaaa.... ( saya juga masih belajar dan tetap terus belajar.. )

0 comment: